Tuesday, 1 May 2012

To day's Subhashit

परिपूर्णेपि तटाके काकः कुमोदकं पिवति 
अनुकूलेपि कलत्रे नीचःपरदारलंपटो भवति 

Paripoornepi tataake kakhh kumodkam piwati
Anukoolepi kalatre neechah pardaarlampato bhawati.

i.e. In spite of availability of a pond full of clean water  a crow still drinks unclean water of a ditch (kumodakam). Similarly a lowly person (neech) indulges in extra-marital illicit relationships inspite of having a faithful and obedient wife.

1 comment: