Deeply saddened and ashamed by the course of events i n our Nation during the past fortnight, culminating into the very sad demise of the brave girl who fought against the atrocities committed against her in particular and women folk in general , I am tempted to re-post this Subhashit, which is a warning to all of us and our Rulers that it is still not too late to amend our attitude and behaviour toward women.
The idea behind this Subhashit is that women folk play an equally important role in creating prosperity and well being of the society and if they are treated well and respected it is akin to pleasing the Gods. This Subhashit is oft quoted but in actual practice women are discriminated and ill treated in all walks of life among many communities in India, with the result that they are still backward .and underdeveloped.
To day's Subhashit.
यत्र नार्यस्तु पूज्यन्ते रमन्ते तत्र देवता
यत्र एता न पूज्यन्ते सर्वास्तत्र अफला क्रियाः
Yatra naaryastu poojyante ramante tatra Devataah
Yatra eta na poojyante sarvaastatra aphalaa kriyaah.
i.e. In a community where women folk are respected and adored, God bestows His mercy and bounty there and where this is not done efforts made to improve the lot of the community become unsuccessful .
Yatra = where Naaryastu = women. Poojyante = worshipped, adored, respected.
Ramante =like to reside. Tatra = there Devta = gods
Eta = they. Afalaa= without any result, futile . Kriyaa = action , doing any work.
यत्र एता न पूज्यन्ते सर्वास्तत्र अफला क्रियाः
Yatra naaryastu poojyante ramante tatra Devataah
Yatra eta na poojyante sarvaastatra aphalaa kriyaah.
i.e. In a community where women folk are respected and adored, God bestows His mercy and bounty there and where this is not done efforts made to improve the lot of the community become unsuccessful .
Yatra = where Naaryastu = women. Poojyante = worshipped, adored, respected.
Ramante =like to reside. Tatra = there Devta = gods
Eta = they. Afalaa= without any result, futile . Kriyaa = action , doing any work.
No comments:
Post a Comment