Friday, 14 February 2014

Today's Subhashita.

किं तया क्रियते धेन्वा या न दोग्ध्री न गर्भिणी |
कोSर्थः  पुत्रेण जातेन यो विद्वान्न धार्मिकः  ||

अर्थ =    एक ऐसी गाय किस काम की जो न तो दूध देती है और न गर्भिणी है |और इसी प्रकार एक ऐसा पुत्र  भी किस काम का  जो न तो विद्वान् है  और न धार्मिक है  |

Kim tayaa kriyate dhenvaa yaa na dogdhree na garbhinee.
korthh putrena jaatena yo na vidvaann dhaarmikah.

Kim = what.     Tayaa = by her, with her.   Kriyate = do.      Dhenvaa = a cow.     Yaa =  which is.
Ma = not.       Dogdhree = laactating, yielding milk,      Garbhinee = pregnant.     Korthh = kah +arthh.
kah = what ,    Arthh. = meaning, purpose.     Putrena = of a son.    Jaatena = being born.   Yo = who.
Vidvaanna= vidvaan +na..     Vidvaan = learned.     Dharmikah = religious, righteous, virtuous.

i.e.      Of what use is a cow, which is neither lactating (yielding milk) nor is pregnant, and similarly of what purpose is  a son who is neither learned nor religious and virtuous.

No comments:

Post a Comment