Saturday, 28 February 2015

Today's Subhashita.

अरण्यं रक्षितं सिंहात्तस्मात्सिंहः सुरक्षितः |
इत्यन्योन्यस्योपकारे   मित्रत्वं  तन्निबन्धनं   ||

अर्थ -    एक जंगल सिंह (शेर) की उपस्थिति के कारण सुरक्षित  रहता
है और जंगल में रहने  से ही सिंह भी सुरक्षित रहता है | इस प्रकार एक
 दूसरे के प्रति उपकार और  निर्भरता के कारण दोनों में मित्रत्व स्थापित
रहता है |

Aranyuam rakshitam simhaatasmaatsimhah surakshitah.
Ityannonayasyopakaare mitratvam tannibandhanam.

Aranyam = a dense forest.   Rakshitam = is protected.
Simhaattasmaatsimham = simhaat +tasmaat+simhah
Simhaat = by the Tiger.   Tasmaat = on that account.
Simghh = the tiger.    Surakshitah = safe, well protected.
Ityannonyasyopakare =  iti +anyasya+anya+ upakaare.   Iti= that.
Anyasya = other's. Anya = other.   Upakaare = favour, protection.
Mitratvam = friendship.    Tannibandhanam=  tat =
nibandhanam ,     Tat = that.   Nibandhanam =  act of
bonding together.

i.e.      A dense forest gets protected by the presence of tigers in
it and the tigers also get protection by living in the forest.  Thus,
on account of inter-dependence with each other,a sort of bonding
and friendship develops between them.

No comments:

Post a Comment