नमन्त्ति फलिनो वृक्षाः नमन्ति गुणिनो जनाः |
शुष्क वृक्षाश्च मूर्खाश्च न नमन्ति कदाचन ||
अर्थ - फलदार वृक्ष फलो के भार के कारण झुक जाते हैं और इसी
प्रकार विद्वान् और गुणी जन भी अपनी विद्वत्ता के कारण झुकते हैं (विनम्र
होते हैं ) | परन्तु सूखे वृक्ष तथा मूर्ख व्यक्ति कभी भी नहीं झुकते हैं |
(इस सुभाषित मे गुणी व्यक्तियों की तुलना फलदार वृक्षों से तथा मूर्ख व्यक्तियों
की तुलना सूखे हुए वृक्षों से कर नम्रता के महत्व को रेखांकित किया गया है )
Namanti phalino vrukshaah namanti gunino janaah.
Shushka vrukshaashcha moorkhaashcha na namanti kadaachana.
Namanti = bow down. Phalino = fruit bearing. Vrukshaah = trees.
Gunino = righteous and learned. Janaah = persons. Shushka = dry.
Moorkhaashcha = moorkhaah + cha. Moorkhh = foolish persons.
Cha = and. Na = not. Kadaachana = never.
i.e. Fruit bearing trees when laden with fruits bow down and so also learned
and righteous persons also bow down ( are always courteous). But the
dried up trees and foolish persons never bow down.(are always rigid).
(In this subhashita the learned and righteous persons have been compared
to fruit bearing trees and the foolish persons to dried up trees,, to highlight
the importance of courteous behaviour.)
शुष्क वृक्षाश्च मूर्खाश्च न नमन्ति कदाचन ||
अर्थ - फलदार वृक्ष फलो के भार के कारण झुक जाते हैं और इसी
प्रकार विद्वान् और गुणी जन भी अपनी विद्वत्ता के कारण झुकते हैं (विनम्र
होते हैं ) | परन्तु सूखे वृक्ष तथा मूर्ख व्यक्ति कभी भी नहीं झुकते हैं |
(इस सुभाषित मे गुणी व्यक्तियों की तुलना फलदार वृक्षों से तथा मूर्ख व्यक्तियों
की तुलना सूखे हुए वृक्षों से कर नम्रता के महत्व को रेखांकित किया गया है )
Namanti phalino vrukshaah namanti gunino janaah.
Shushka vrukshaashcha moorkhaashcha na namanti kadaachana.
Namanti = bow down. Phalino = fruit bearing. Vrukshaah = trees.
Gunino = righteous and learned. Janaah = persons. Shushka = dry.
Moorkhaashcha = moorkhaah + cha. Moorkhh = foolish persons.
Cha = and. Na = not. Kadaachana = never.
i.e. Fruit bearing trees when laden with fruits bow down and so also learned
and righteous persons also bow down ( are always courteous). But the
dried up trees and foolish persons never bow down.(are always rigid).
(In this subhashita the learned and righteous persons have been compared
to fruit bearing trees and the foolish persons to dried up trees,, to highlight
the importance of courteous behaviour.)
Thanks for these verses. This is the same version I studied at school 20 years back.
ReplyDeleteNice information thanks sir for this
ReplyDelete