आदौ तु रमणीयानि मध्ये तु विरसानि च |
अन्ते वैरायमाणानि सङ्गतानि खलैः सह || - महासुभषितसंग्रह (4752)
अर्थ - दुष्ट और नीच व्यक्तियों की सङ्गति प्रारम्भ में आनन्ददायक
होती है और मध्यावस्था में अरुचिकर हो जाती है और अन्ततः वैर (दुश्मनी)
में परिवर्तित हो जाती है |
Aadau tu ramaneeyaani madhye to virasaani cha .
Ante vairaagyamaani sangataani khalaih saha.
Aadau = initially, in the beginning. tu= and. but. Ramaneeyaani =
enjoyable. Madhye = in the middle. Virasaani = unpleasant.
Ante = in the end, ultimately Vaarayamaanaani = behave like an
enemy. Sangataani = association , coming together. Khalaih =
wicked and mean persons. Saha = with.
i.e. Association with mean and wicked persons is initially pleasurable
and in the middle stage becomes unpleasant and ultimately results in
enmity .
No comments:
Post a Comment