प्रत्यक्ष कवि काव्यं च रूपं च कुलयोषितः
गृहवैद्यस्य विद्या न कस्मैचित्यति रोचते .
Pratyaksh kavi kaavyam cha roopam cha kulayoshitah .
Gruhavaidyasya vidyaa na kasmaichityati rochate.
i.e. The poetry of a contemporary and easily available poet, the beauty of one's own wife, and the family doctor's expertise in treating diseases, is hardly ever appreciated and liked by people.
Pratyaksh = any thing directly in front, contemporary. Kavi = poet. Kaavya = poetry.
Roopam = beauty. Kulayoshitah = one's own wife, Kula= family. Yoshita = wife.
Gruh = house. Vaidya = a person practicing Indian system of Medicine
Gruhavaidya = a family doctor or vaidya. Kasmai = ever. Chityati = minds,appreciates.
Chitta = mind. Rochate = liked , appreciated.
(The underlying idea is that any thing that is easily available does not get the recognition and appreciation that it deserves. There is a Hindi proverb as - निज गांव का जोगी अन्य गांव का सिद्ध - Nij gaon ka jogi anya gaon kaa siddha- i.e. a Jogi (a person who has renounced family life) of one's own village is considered as an ordinary Jogi, whereas a similar person from any other place is treated like a Siddha (a jogi of highest order). Same is the case with local poets and one's own wife.)
गृहवैद्यस्य विद्या न कस्मैचित्यति रोचते .
Pratyaksh kavi kaavyam cha roopam cha kulayoshitah .
Gruhavaidyasya vidyaa na kasmaichityati rochate.
i.e. The poetry of a contemporary and easily available poet, the beauty of one's own wife, and the family doctor's expertise in treating diseases, is hardly ever appreciated and liked by people.
Pratyaksh = any thing directly in front, contemporary. Kavi = poet. Kaavya = poetry.
Roopam = beauty. Kulayoshitah = one's own wife, Kula= family. Yoshita = wife.
Gruh = house. Vaidya = a person practicing Indian system of Medicine
Gruhavaidya = a family doctor or vaidya. Kasmai = ever. Chityati = minds,appreciates.
Chitta = mind. Rochate = liked , appreciated.
(The underlying idea is that any thing that is easily available does not get the recognition and appreciation that it deserves. There is a Hindi proverb as - निज गांव का जोगी अन्य गांव का सिद्ध - Nij gaon ka jogi anya gaon kaa siddha- i.e. a Jogi (a person who has renounced family life) of one's own village is considered as an ordinary Jogi, whereas a similar person from any other place is treated like a Siddha (a jogi of highest order). Same is the case with local poets and one's own wife.)
No comments:
Post a Comment