Wednesday, 24 October 2012

To day's Subhashit.

विद्वानेन विजानाति विद्द्वज्ज्न्परिश्रमम् .
न हि बन्ध्या विजानाति गुर्वी प्रसववेदनाम्.

Vidwaanen vijaanaati viddwajjnaparishramm .
Na hi bandhyaa vijaanaati gurvi prasavavednaa.
i.e.     Only a learned persons knows how much effort a person has to make to become a learned person. So also a barren woman does not know how much pain a pregnant woman has to bear during child-birth.

Vidwaan = a learned person.        Vijaanaati = knows.         Viddwajjan = learned persons.
Parishramam = efforts made.         Na hi =  does not,            Bandhyaa = a barren woman, a woman who is medically incapable of getting pregnant and bear a child.
Gurvi = a pregnant woman.             Prasav = the process of child birth.       Vednaa = pain.

(In this subhashit a foolish person is compared to a barren woman and the process of acquiring knowledge to pregnancy and the process of child-birth entailing hardships and unforeseen problems. Just as a barren woman can not visualise the pain a woman has to bear during child birth,similarly a foolish person is also oblivious of the effort and sacrifice one has to make to become a learned person, which only a learned person knows.)

No comments:

Post a Comment