Friday, 9 November 2012

To day's Subhashit.

कुस्थानस्य प्रवेशेन  गुणवानपि  पीड्यते
वैश्वानरोSपि लोहस्यः कारुकैरभिहन्यते.

Kusthaanasya praveshen  gunawaanapi peedyate.
Vaishwaanaropi lohasya kaarukairabhihanyate.

i.e.    By entering a wrong place even a virtuous person also suffers e.g. the fire in the hearth  of an ironsmith is hit by him (with a hammer for  giving a shape to the heated iron)

Kusthaan = an improper place.       Ku = improper.     .   Sthaan = place.
Praveshen = by entering.         Gunawaan =  virtuous.      Peedyate =  suffers, gets pain.
Vaishwaanaropi = Vaishwaanar + api.       Vaishwaanar = fire.        Api = also.
Loha = iron.    Lohasya = of the iron.      Kaarukairabhihanyate = Karukaih + abhihanyate.
Karukaih = artisans ( an ironsmith).         Abhihanyate = hit by, beaten by.

No comments:

Post a Comment