मनसि वचसि कार्ये पुण्यपीयुष्पूर्णा- Manasi vachasi kaarye punyapeeyushpoornaa-
-स्त्रिभुवनमुपकारश्रेणिभिः प्रीणयन्त: -stribhuvanmupakaarashrenibhih preenayante
परगुणपरमाणन्पर्वतीकृत्य नित्यम् Paraguna parmaanan parvateekrutya nityam
निजहृदि विकसन्तः सन्ति सन्तः कियन्तः . Nijhrudi vikasantah santi santah kiyantah.
Manasi = in though or imigination. Vachasi = verbally, through words. Kaarye= through action ,deeds.
Punya = holy, pure. Peeyush = nectar. Poorna =full of. Tribhuwan = three worlds.
(In Hindu Religion the Universe called 'Brahmaand' consists of three components i.e.Prithvi = Earth, Aakash =Sky and Paataal = underground, which are called tribhuwan. Tri means three.)
Upkaar = helping others, doing good. Shrenibhih =range, different types. Preenayante =pleases.
Par= others. Guna = qualities. Parmaanu = atom , a speck of dust. Parvat = mountain.
Krutya = making Parvatikrutya = treating like a mountain (making a mountain out of a molehill)
Nij = one's own. Hrudi = mind., heart. Vikasantah = blooms, opens. Santi= there are.
Santa = a saint, one who himself endures hardships but helps others i.e. a very religious and kind person who is always keen to help mankind. Kiyantah = where are.
i.e. A saintly persons whose heart blooms in such a way that it is full of the nectar of compassion,who is always engaged in helping the mankind in this World through his thoughts,speech and action, who always views the qualities in others magnified in such a way as if a speck of dust is like a mountain, are rarely found.
(The author by praising the virtues of a Saint who is very kind heart and engaged in the service of the Mankind, asks a question as to how many such great persons can be found. This shloka is a fine example of the use of flowery language to express a thought.)
-स्त्रिभुवनमुपकारश्रेणिभिः प्रीणयन्त: -stribhuvanmupakaarashrenibhih preenayante
परगुणपरमाणन्पर्वतीकृत्य नित्यम् Paraguna parmaanan parvateekrutya nityam
निजहृदि विकसन्तः सन्ति सन्तः कियन्तः . Nijhrudi vikasantah santi santah kiyantah.
Manasi = in though or imigination. Vachasi = verbally, through words. Kaarye= through action ,deeds.
Punya = holy, pure. Peeyush = nectar. Poorna =full of. Tribhuwan = three worlds.
(In Hindu Religion the Universe called 'Brahmaand' consists of three components i.e.Prithvi = Earth, Aakash =Sky and Paataal = underground, which are called tribhuwan. Tri means three.)
Upkaar = helping others, doing good. Shrenibhih =range, different types. Preenayante =pleases.
Par= others. Guna = qualities. Parmaanu = atom , a speck of dust. Parvat = mountain.
Krutya = making Parvatikrutya = treating like a mountain (making a mountain out of a molehill)
Nij = one's own. Hrudi = mind., heart. Vikasantah = blooms, opens. Santi= there are.
Santa = a saint, one who himself endures hardships but helps others i.e. a very religious and kind person who is always keen to help mankind. Kiyantah = where are.
i.e. A saintly persons whose heart blooms in such a way that it is full of the nectar of compassion,who is always engaged in helping the mankind in this World through his thoughts,speech and action, who always views the qualities in others magnified in such a way as if a speck of dust is like a mountain, are rarely found.
(The author by praising the virtues of a Saint who is very kind heart and engaged in the service of the Mankind, asks a question as to how many such great persons can be found. This shloka is a fine example of the use of flowery language to express a thought.)
Very nice.. Very helpful.
ReplyDeleteThank you so much
Very nice.. Very helpful.
ReplyDeleteThank you so much
Great work
ReplyDeleteSanskrit literature has a full range of poetic expositions, that are not only flowery, but also communicate a huge chunk of spiritual knowledge.
ReplyDelete