Friday, 4 January 2013

To day's Subhashit.

युध्यते पक्षिपशव: पठन्ति शुकसारिकाः
दातुं शक्नोत्री यो  वित्तं स शूरः स च पण्डितः

Yudhyate pakshipashwah  pathantib shukasaarikaah.
Daatum shaknoti yo vittm sa shoorh sa cha pandith.

Yudhyate =  fight,      Pakshi = birds.     Pashwah = animals, beasts.     Pathanti = reciting. studying.
Shuka = parrot.       Saarikiaa =  a singing bird called mainaa.(मैना ).    Daatum = give, share
Shaknoti = can.        Yo = who.    Vittam = wealth, money.      Sa = he.    Shoorah = warrior, brave person.
cha = and       Pandit = a learned person, scholar.

i.e.     Even birds and animals fight with each other and parrots and Mainnas recite whatever they are taught,
but only a person who can share his wealth and knowledge with others is considered a brave and learned person.

(Through this Subhashit the author emphasises the virtues of a person who is a philanthropist. Simply possessing wealth and being learned is not sufficient. Sharing it with fellow citizens for the benefit of society as a whole makes a person really brave and learned )

No comments:

Post a Comment