पातितोपि कराघातैरुत्पतत्येव कन्दुकः |
प्रायेण साधुवृत्तानामस्थायिन्यो विपत्तयः ||
Paatgitopi karaaghaatairutpatatyeva kandukh.
Praayen saadhuvruttaanaamasthaayinyo vipattyh.
Paatitopi = Paatit + api. Paatit = struck down, Api = even, too. Karaaghaatairutpatatyeva =
Kar +aaghaatai +utpatati + iva . Kar = hand. Aaghaatai = blow by. utpatati = jumps, shoots up.
Kanduka = a ball, Praayen = usually, mostly. Sadhuvruttanaam = persons leading a virtuous life.
sthaayinyo = remain in the same condition, steadfast. Vipattyah = calamity, disaster, adversity.
i.e. On being struck down by a blow of a hand even a ball shoots up (shows its resistance on being struck), but persons leading a virtuous and pious life do not change their stance and their inherent qualities of head and heart and remain steadfast even if they face a calamity or adversity.
प्रायेण साधुवृत्तानामस्थायिन्यो विपत्तयः ||
Paatgitopi karaaghaatairutpatatyeva kandukh.
Praayen saadhuvruttaanaamasthaayinyo vipattyh.
Paatitopi = Paatit + api. Paatit = struck down, Api = even, too. Karaaghaatairutpatatyeva =
Kar +aaghaatai +utpatati + iva . Kar = hand. Aaghaatai = blow by. utpatati = jumps, shoots up.
Kanduka = a ball, Praayen = usually, mostly. Sadhuvruttanaam = persons leading a virtuous life.
sthaayinyo = remain in the same condition, steadfast. Vipattyah = calamity, disaster, adversity.
i.e. On being struck down by a blow of a hand even a ball shoots up (shows its resistance on being struck), but persons leading a virtuous and pious life do not change their stance and their inherent qualities of head and heart and remain steadfast even if they face a calamity or adversity.
No comments:
Post a Comment