आलस्यं स्थिरतामुपैति भजते चापल्यमुद्योगितां
मूकत्वम् मितभाषितां वितनुते मौग्ध्यं भवेदार्जनम् |
पात्रापात्रविचारभारविरहो यच्छत्युदारात्मतां
मातार्लक्ष्मि तवप्रसादवशतो दोषा अपि स्वर्गुणा: ||
Aalasyam sthirataamupaiti bhajate chaapalyamudyogitaam.
Mookatwam mitabhaashitaam vitanute mogdhyam bhavedaarjanam'
Paatraapaatra vichaarabhaar viraho yachatyu daaraatmataam.
Maatarlakshmi tavaprasaad vashato doshaa api swargunaah.
Aalasym =laziness, Sthirataa = stability. Upaiti = gets. Bhajate = worship.
Chaapalyamudyogitaa = Chaapalya + udyogitaa. Chaapalya = fickleness, unsteady.
Udyogitaa = industriousness. Mookatwam = dumbness. Mitabhaashitaa = soft spoken.
Vitanute = accomplished. Mogdhyam = ignorance. Bhavedaarjavam = Bhawet + aarjavam.
Bhaved = becomes. Aarjavam = sincerety. frankness. Paatraapaatra= paatra + apaatra.
Paatra = worthy. Apaatra = unworthy. Vichaar = pondering over, idea. Bhaar = burden.
Viraho = suffering from. Yachatyudaaraatmataam = Yachati + daara +Aatmataaam.
Yacchati = supports. Daara = wife. Atmataam = one's own choldren.. Matarlakshmi = Mother Lakshmi.
Tava= your. Prasaad = favour, graciousness. Vashato = due to. Doshaa = faults, shortcomings.
Api = even, too. Swargunaah = Swa + gunaah. Swa = one's own. Gunaah = merits, virtues.
i.e. O Mother Lakshmi, those persons who worship you are considered firm and stable even if they are lazy, those who are fickle and unsteady are considered as industrious, those who are dumb are treated as soft spoken, ignorant persons are treated as sincere and accomplished , an unworthy person is treated as a most worthy and supporter of his wife and children. O mother Lakshmi , due to your graciousness and favour , even the shortcomings in a person become his virtues.
(Yesterday I had posted a Subhashit denigrating Goddess Lakshmi . Now here is another Subhashit eulogising her in a negative way. It is one of the characteristics of the Subhashit poetry,that, coming as it does from various hands, it is both one sided and exhaustive - one sided when viewed only in parts, and exhaustive when viewed as a whole. The real truth is hidden in between and left for the readers to ponder over it.)
मूकत्वम् मितभाषितां वितनुते मौग्ध्यं भवेदार्जनम् |
पात्रापात्रविचारभारविरहो यच्छत्युदारात्मतां
मातार्लक्ष्मि तवप्रसादवशतो दोषा अपि स्वर्गुणा: ||
Aalasyam sthirataamupaiti bhajate chaapalyamudyogitaam.
Mookatwam mitabhaashitaam vitanute mogdhyam bhavedaarjanam'
Paatraapaatra vichaarabhaar viraho yachatyu daaraatmataam.
Maatarlakshmi tavaprasaad vashato doshaa api swargunaah.
Aalasym =laziness, Sthirataa = stability. Upaiti = gets. Bhajate = worship.
Chaapalyamudyogitaa = Chaapalya + udyogitaa. Chaapalya = fickleness, unsteady.
Udyogitaa = industriousness. Mookatwam = dumbness. Mitabhaashitaa = soft spoken.
Vitanute = accomplished. Mogdhyam = ignorance. Bhavedaarjavam = Bhawet + aarjavam.
Bhaved = becomes. Aarjavam = sincerety. frankness. Paatraapaatra= paatra + apaatra.
Paatra = worthy. Apaatra = unworthy. Vichaar = pondering over, idea. Bhaar = burden.
Viraho = suffering from. Yachatyudaaraatmataam = Yachati + daara +Aatmataaam.
Yacchati = supports. Daara = wife. Atmataam = one's own choldren.. Matarlakshmi = Mother Lakshmi.
Tava= your. Prasaad = favour, graciousness. Vashato = due to. Doshaa = faults, shortcomings.
Api = even, too. Swargunaah = Swa + gunaah. Swa = one's own. Gunaah = merits, virtues.
i.e. O Mother Lakshmi, those persons who worship you are considered firm and stable even if they are lazy, those who are fickle and unsteady are considered as industrious, those who are dumb are treated as soft spoken, ignorant persons are treated as sincere and accomplished , an unworthy person is treated as a most worthy and supporter of his wife and children. O mother Lakshmi , due to your graciousness and favour , even the shortcomings in a person become his virtues.
(Yesterday I had posted a Subhashit denigrating Goddess Lakshmi . Now here is another Subhashit eulogising her in a negative way. It is one of the characteristics of the Subhashit poetry,that, coming as it does from various hands, it is both one sided and exhaustive - one sided when viewed only in parts, and exhaustive when viewed as a whole. The real truth is hidden in between and left for the readers to ponder over it.)
No comments:
Post a Comment