Friday, 15 March 2013

To day's Subhashit.

सद्विद्या यदि का चिन्ता वराकोदरपूरणे  |
शुकोSप्यशनमाप्नोति हरेराम इति ब्रुवन्  ||

Sadvidyaa yadi kaa chintaa varakodar poorane.
Shukopyashanamaapnoti Hare Ram iti bruvan.

Sadvidyaa = true knowledge.    Yadi = if .     Kaa = what.      Chintaa = anxiety, worry.
Varakodar = varaak + udar.       Varaak = little       Udar = stomach.    Poorane =  filling.
Shukopyashanamaapnoti = Shuka + api + yasham + aapnoti.     Shuka = a parrot.   Api = even.
Yasham = fame.      Aapnoti = obtains, gets.     Hare = a name of God Vishnu .
Ram = the name of Lord Ram, an incarnation of God Vishnu.     Iti =  this.   Bruvan = by saying.

i.e.    If a person has true knowledge (is well educated) then he should not worry at all  for his living (metaphorically called filling of stomach -"udarapoorti' ) e.g. even a parrot gets fame if it is well trained in chanting the words "Hare Ram".

No comments:

Post a Comment