Sunday, 24 March 2013

To day's Subhashit.

कविः करोति पद्यानि  लालयत्युत्तमो जनः  |    
तरुः  प्रसूते  पुष्पाणि  मरुद्वहति  सौरभम्    ||

Kavih karoti padyani laalaayatyutamo janh.
Taruh prasute pushpaani marudvahati saurabham.

Kavi = a poet.    Karoti = composes, does.     Padyaani = poems.   Laalayatyuttmo = laalayati + uttamo.
Laalayati = pampers, pleases.   uttamo = great.   Jana = person.   Uttam janh = knowledgeable persons,connoisseurs of poetry.       Taru = a tree.   Prasute = produced.      Pushpaani = flowers.          Marudvahati = Marut + vahati.         Marut = wind, air.        Vahati = blows,carries forward.  
Saurabham = fragrance.

i.e.      A poet who writes nice and meaningful poetry is like a flowering tree, and his creations  ultimately reach the connoisseurs of poetry  and pleases them, just like the  fragrance of the flowers produced by the tree dispersed  all around and far off by the blowing wind.

No comments:

Post a Comment