Tuesday, 23 April 2013

To day's Subhashit.

किं  तया क्रियते धेन्वा या न दोग्ध्री न गर्भिणी  |
कोSर्थः पुत्रेण जातेन यो न विद्वान् न धार्मिकः ||

Kim tayaa kriyate dhenvaa yaa na dogdhreee na garbhinee.
korthah putrena jaaten yo na vidvaan na dhaarmikh.

Kim = what.      Tayaa = with him/her.      Kriyate = do.       Dhenvaa = cow.      Yaa = who.
Na = not.      Dogdhree=  lactating, giving milk.      Garbhinee =  pregnant.
Koorthh =Ka +arthh.    Ka = what.      Arthh = meaning.    Korthh = of what use.
Putren =  Son .     Jaaten = having been born,     Yo = who     Vidvaan = learned.
Dhaarmik =  religious minded.

i.e.        Of what use is a cow which is neither lactating nor pregnant (or barren) . Similarly of what use is a son who is neither learned nor religiously minded.

3 comments:

  1. This cannot be a subhashitam. A subhashitam is a verse which is true in all seasons and times. A cow, which is not giving milk also so useful. It is proved by Rajiv Bhai Dixit and Supreme Court agreed.

    ReplyDelete
  2. In ancient times everybody uses Sanskrit. This was told by a normal household person NOT a poet.

    ReplyDelete
  3. Jodhi sir, please give meanings to such poems / verses which are useful NOT this type.

    ReplyDelete