यस्मिन रुष्टे भयं नास्ति तुष्टे नैव धनागमः |
निग्रहानुग्रहो न स्तः स रुष्टः किं करिष्यति ||
Yasmit rushte bhayam naasti tushte naiva dhanaagamah.
Nigrahaanugraho na stah sa rushtah kim karishyati.
Yasmin = whose. Rushte = being angry. Bhayam = fear. Naasti = is not.
Tushte = pleased. Naiva = not. Dhanaagamh = Dhan + aagamh. Dhan = wealth.
Aagam = gain,arrival. Nigrah =punishment, curbing. Anugrah = favour, oblige.
Na stah = he is not. Sa = he. Kim = what. Karishyati = can do.
i.e. If there is neither any fear from a person on his being angry at you, nor any gain of wealth from him on his being pleased at you, he is neither able to punish you nor oblige you, then what harm can such a person do to you on being angry at you ?
निग्रहानुग्रहो न स्तः स रुष्टः किं करिष्यति ||
Yasmit rushte bhayam naasti tushte naiva dhanaagamah.
Nigrahaanugraho na stah sa rushtah kim karishyati.
Yasmin = whose. Rushte = being angry. Bhayam = fear. Naasti = is not.
Tushte = pleased. Naiva = not. Dhanaagamh = Dhan + aagamh. Dhan = wealth.
Aagam = gain,arrival. Nigrah =punishment, curbing. Anugrah = favour, oblige.
Na stah = he is not. Sa = he. Kim = what. Karishyati = can do.
i.e. If there is neither any fear from a person on his being angry at you, nor any gain of wealth from him on his being pleased at you, he is neither able to punish you nor oblige you, then what harm can such a person do to you on being angry at you ?
No comments:
Post a Comment