Saturday, 25 May 2013

To day's Subhashit.

गुणैः सर्वज्ञकल्पोपि  सीदत्येको  निराश्रयः  |
अनैर्घ्यमपि माणिक्ये हेमाश्रयमपेक्षते       ||

Gunaih sarvagyakalpopi seedatyeko niraashrayh.
naairghyamapi maanikye hemaashrayamapakshate.

Gunaih = qualities, merit, virtues     Sarvagyakalpopi = Sarvagya + kalpa +api.     Kalpa =equal to, resembling.      Api = also, even (to emphasise)      Sarvagya = omnipresent ,present   (usually referred to God)       Seedatyeko = seedati + eko.     Seedati = remains distressed, neglected.  .    Ekopi = alone
Nirashraya = without any shelter, without any patronage.       Anarghyamapi. = even being priceless.    Manikye =  a ruby , precious stone.     Hemaashryamapekshate = Hema + aashrayam +apekshate.
 Hema = gold.   Aashraya = shelter.    Apekshate = requires.

i.e.       Virtues,merit and qualities, although omnipresent like God Almighty, remain unrecognised and neglected without any patronage.   Even a priceless ruby also needs the protection and shelter of Gold to display its true worth.

(There are numerous instances of very talented and virtuous persons in all walks of life remaining neglected in the society simply because of lack of patronage by the rich and powerful persons.  This Subhashit highlights this irony in a very beautiful way by citing the example of a gem, which , when studded in a gold ornament is able to get proper recognition and its true value.)

No comments:

Post a Comment