सुखार्थी वा त्यजेत विद्याम् विद्यार्थी वा त्यजेत सुखम् |
सुखार्थिनः कुतो विद्या कुतो विद्यार्थिनः सुखम् ||
Sukhaarthi wa tyajet vidyaam, Vidyaarthi wa tyajeit sukham.
Sukhaarthino kutah vidya , kuto vidyarthinah sukham.
Sukhaarthi = seeker of pleasures. Waa = if. Tyajet = forego, give up.
Vidyaa = knowledge, learning, science. Vidyaarthi = seeker of learning and knowledge.
Sukham = pleasure. Kuto = where ? Vidyaarthinah = students, seekers of knowledge.
i.e. If one is after an easygoing, pleasurable and comfortable lifestyle then he should better forego persuit of knowledge and learning, and if one is a seeker of learning (a student)) he has to forego comforts. A seeker of comforts can never become a learned person and a seeker of learning and knowledge can never have an easy going lifestyle.
No comments:
Post a Comment