Sunday, 2 June 2013

To day's Subhashit.

न  दुर्जनः सज्जनतामुपैति बहुप्रकारेरपि सेव्यमानः
भूयोऽपि सिक्तः पयसा घृतेन न निम्बबृक्षो  मधुरत्वमेति ||

Na durjanah sajjanataamupeti bahupraakererapi sevyamaanah.
Bhooyopi siktah payasaa ghrutena na nimbabruksho madhuratvameti.

Na = not.    Durjan = wicked person.    Sajjanataamupeti = SDajjanataa + upeti.
Sajjanataa = gentlemanly behaviour, virtuosity.   Upeti = acquires.   Bahuprakaarerapi =Bahu +prakaare + api.     Bahu = many.     Prakaare = types, ways.    Api = even.     Sevyamaanh = being served or dealt with.      Bhooyopi = Bhooya + api.       Bhooya = more.    Siktah = wetted, impregnated.
Payasa = milk.     Ghruten = butter, ghee.     Nimbabruksho =  nimba + bruksho.   Nimba = neem tree
(botanical name Azadirachta Indica), leaves of which have a very bitter taste, although it has very good medicinal value.    Madhuratvameti = Madhuratvam +eti.     Madhuratva = sweetness.   Eti = acquires.

i.e.         Even after being served in many ways, a wicked person does not become virtuous and does not behaves as a gentleman, just like the Neem tree which does not acquire sweetness even if it is wetted by milk and buttermilk (instead of water).

No comments:

Post a Comment