छायामन्यस्य कुर्वन्तं तिष्ठन्ताम् स्वयमातपे |
फ़लानार्पय परार्थाय वृक्षाः सतपुरुषाः इव ||
Chayamanyasya Kurwantaam Tishtantaam Swaya-maatape.
Phalaanarpaya Pararthaaya vrukshaah satpurushaah iva.
Chaayamanyasya =Chaayaam +anyasya. Chaayaam = shade. Anayasya = to others.
Kurvantam = do, provide to. Tishtantaam = stay, stand. Svayamaatape = Svayam + aatape.
Svayam = himself. Aatape = in the scorching Sun. Phalaanaarpaya = Phalaan + arpay.
Phalaan = fruits. Arpay = provide, give. Paraarthaaya = Para + arthay. Para other.
Arthaya = for the benefit of. Vrukshaah = trees. Satpurushaah =noble and righteous persons.
Iva = like, similar to.
i.e. Trees provide cool shade to others but themselves stand in the scorching heat of the Sun and also provide their fruits for the benefit of others. Noble and righteous persons are also like the trees and live their life for the benefit of mankind.
No comments:
Post a Comment