Thursday, 15 August 2013

The India of my dreams. (mere sapano kaa Bharat)

                                                    मेरे   सपनों   का  भारत 

      सन् 1947 में जब भारतवर्ष विदेशी दासता से मुक्त हुआ था तब मेरी आयु 12 वर्ष थी | प्रथम स्वतन्त्रता दिवस की एक एक घटना मेरे स्मृति पटल मे अभी भी सुरक्षित है |  तब जो सपने संजोये थे वह् अब चकनाचूर हो गये हैं | उनकी जगह् अब उत्तराखण्ड की वर्तमान त्रासदी ने ले ली है जिस से उबरने में  राज्य को कई  दशक लग जायेगे, बशर्ते हम सही रास्ते पर चलें न कि वर्तमान तथाकथिक विकास के नाम पर विनाश का रास्ता अपनायें  जिस कारण इस सदी की महानतम  त्रासदी को हमें भुगतना  पडा है |
     कहते हैं कि कवि युग दृष्टा तथा भविष्यवक्ता होता है |  इस का प्रमाण छायावाद  के प्रवर्तक और हिन्दी के मूर्धन्य कवि श्री सच्चिदानन्द हीरानन्द वात्स्यायन 'अज्ञेय' की यह्  कालजयी कविता है  जो "नन्दादेवी" शीर्षक से संग्रहीत  काव्य ग्रन्थ् में  है | इस कविता में  कवि ने आज से करीब आधी सदी पूर्व उत्तराखंड  की त्रासदी की संभावना व्यक्त कर एक चेतावनी हम  सब को दी थी , जिस का निरादर करना हम  सब को बहुत भारी पडा है |

                                     नन्दा, बीस पचास वर्षों में
                                     तुम्हारी वन-राजियों की लुगदी बना कर
                                     हम  उस पर अखबार छाप चुके होंगे
                                     तुम्हारे सन्नाटे को चीर रहे होंगे हमारे धुधुवाते शक्तिमान् ट्रक
                                     तुम्हारे झरने -सोते  सूख चुके होंगे और तुम्हारी नदियां ला सकेंगी केवल शस्य भक्षी बाढें
                                     या आंतों  को उमेठने वाली बीमारियां
                                      तुम्हारा आकाश हो चुका होगा हमारे अतिस्वन विमानों के
                                      धूम सूत्रों से गुञ्झर्
                                      नन्दा जल्दी ही बीस-तीस -पचास बरसों में                          
                                      हम  तुम्हारे नीचे एक मरु बिछा चुके होंगे
                                      और तुम्हारे उस नदी-धौत सीढी वाले मन्दिर में
                                      जला करेगा  - एक मरु दीपक |

     सचमुच हम  एक मरु दीपक केदारनाथ , बद्रीनाथ, गंगोत्री आदि स्थानों मे जला चुके हैं. हमारे नीति नियन्ता प्रकृति विनाश को विकास का नाम दे कर पता नहीं क्या उपलब्धि चाहते हैं.?  पर्यावरणविदों के तथा स्थानीय निवासियों के विरोध के बाद भी शासक वर्ग नहीं चेतता है और प्राकृतिक संसाधनों की लूट
में पूंजीपतियों से गठजोड कर देश के विनाश के लिये तत्पर है |  यद्द्यापि में आशावादी हूं  पर मुझे भविष्य अन्धकारमय लग रहा है | हम  भविष्य की पीढी के संसाधनों का दुरुपयोग कर उन्हें कैसा भारतवर्ष सोंपेंगे ?
जरा सोचिये ?
(Here is an English translation of the above article, which I have written in the context of the recent calamity that has befallen on Uttarakhand, which has been ravaged byunprecedentedfloods and loss of thousands of human lives.  A world renowned poet and great humanist Sachidaanand Hiranand Vatsyaayan "Agyeya" had written a collection of 15 poems  about 50 years back about
the mountains, rivers and bio- diversity of Uttarakhand, titled "Nanda Devi" (one of the highest snow capped mountains of the world), ruing about the neglect of the environment . The poem apprehends the dangers of such neglect and what he had prophesied about 50 years back has come true.    Here is an attempt to translate the poem in English :-
     
         O Nanda! in about 20-30-50 years,
          all your dense forests will be turned into paper pulp and    
          we will have printed news papers on them,
          the serene silence of your valleys will be filled by the roar of  'Shaktiman' trucks,
          all your springs and waterfalls will be dry by then,
          and your rivers will dry up and will bring only floods  to destroy vegetation,
          or stomach churning diseases,
          Your sky will be polluted by the smoke of the supersonic jet planes.
          O Nanda !  very soon - by 20-30 or 50 years we will be creating a desert at your base,
          and in the temple having a large numbers stairs on the banks of a dry river in your foothills,
          we will be lighting a 'Maru Deep" (a beacon in a desert to warn people) .

Oh ! what a prophesy ?    Here I may add that Shri Vatsyaayan was a nature lover and was deeply attached with Uttarakhand and had a cottage near Nala-damayanti Tal ( a small lake in the cluster of 7 lakes in Naini Tal District of Uttarakhand.  He created most of his poetry inspired by the beauty and serenity of Uttarakhand, which now stands shattered at the altar of "Vikas", the so-called development, in utter disregard of the environment, topography, climate and aspirations of local people.
      It is not too late that we should heed this warning and restore the serene beauty and grandeur of Uttarakhand's world renowned majestic snow capped mountains.
          

No comments:

Post a Comment