विश्वामित्रपराशरप्रभृतयो वाताSम्बुपर्णाSशना
स्तेSपि स्त्रीमुखपङ्कजं सुललितं दृष्ट्र्वैव मोहं गता: |
शाल्यन्नं सघृतं पयोदधियुतं भुञ्जन्ति ये मानावा-
स्तेषामिन्द्रियनिग्रहो यदि भवेद्विन्ध्यस्तरेत्सागरे ||
Vishwaamitra Paraashar prabhratayo vaatambupoornaashanaa.
stepi streemukhapankajam sulalitam drushtwewa moham gataah.
Shaalyannam saghrutam payodadhi yutam bhunjanti ye maanavaa-
steshaamindriyanigraho yadi bhavedvindhyastaresaagare..
Vishwaamitra, Paraashar = names of renowned Sages. Prabhratayo = and other sages following them.
Vaataambuparnaashanaa = Vaat+Ambu+parna+ashanaa. Vaat= air, wind. Ambu = water. Parna = leaves of trees and other vegetation. Aasan = subsisting on. Stepi = Te + api. Te = they. Api =even.
Streemukhpankajam = Stree+mukh+pankajam. Stree = woman . Mukh = face. Pankajam + lotus.
i.e. face of a woman beautiful like a lotus flower. Sulalita = charming. Drushtwewa = after seeing.
Moham = confusion, infatuation. Gata = became. Shaalyannam =shaali+annam. Shaali = rice.
Annam = food. Shaalyannam = cooked rice. Saghrutam = with ghee (butter oil). Payodadhiyutam = paya +dadhi+yutam. Paya = milk. Dadhi = curd. Yutam = along with. Bhunjanti = enjoying a meal.
Ye =those Maanavaa = persons. Teshaamindriyanigraho =Teshaam+ indriyanigraho. Teshaam = they.
Indriyanigraho = subduing of passion, chastity. Yadi = if. Bhavedvindhyastaresaagare = bhavet+Vindhya+
tare+ saagare. Bhavert = happens. Vindhya = the name of a Mountain. Tare = swim, float.
Saagare = an ocean.
i.e. Renowned sages like Vishwaamitra, Paraashar and many other sages, who subsisted on air, water and leaves of vegetation in their pursuit of chastity and salvation, when they too suffered with infatuation and confusion on seeing a woman's charming and beautiful face like a lotus flower , then those persons who always enjoy sumptuous meals of cooked rice along with ghee, milk and curd , if they are able to control and subdue their passion, it is just like the Vindhya mountain floating and swimming in the ocean
,.
(The above Subhashita is a fine example of penmanship of its author, highlighting the difficulties faced in maintaining a chaste and righteous life by ordinary people.)
स्तेSपि स्त्रीमुखपङ्कजं सुललितं दृष्ट्र्वैव मोहं गता: |
शाल्यन्नं सघृतं पयोदधियुतं भुञ्जन्ति ये मानावा-
स्तेषामिन्द्रियनिग्रहो यदि भवेद्विन्ध्यस्तरेत्सागरे ||
Vishwaamitra Paraashar prabhratayo vaatambupoornaashanaa.
stepi streemukhapankajam sulalitam drushtwewa moham gataah.
Shaalyannam saghrutam payodadhi yutam bhunjanti ye maanavaa-
steshaamindriyanigraho yadi bhavedvindhyastaresaagare..
Vishwaamitra, Paraashar = names of renowned Sages. Prabhratayo = and other sages following them.
Vaataambuparnaashanaa = Vaat+Ambu+parna+ashanaa. Vaat= air, wind. Ambu = water. Parna = leaves of trees and other vegetation. Aasan = subsisting on. Stepi = Te + api. Te = they. Api =even.
Streemukhpankajam = Stree+mukh+pankajam. Stree = woman . Mukh = face. Pankajam + lotus.
i.e. face of a woman beautiful like a lotus flower. Sulalita = charming. Drushtwewa = after seeing.
Moham = confusion, infatuation. Gata = became. Shaalyannam =shaali+annam. Shaali = rice.
Annam = food. Shaalyannam = cooked rice. Saghrutam = with ghee (butter oil). Payodadhiyutam = paya +dadhi+yutam. Paya = milk. Dadhi = curd. Yutam = along with. Bhunjanti = enjoying a meal.
Ye =those Maanavaa = persons. Teshaamindriyanigraho =Teshaam+ indriyanigraho. Teshaam = they.
Indriyanigraho = subduing of passion, chastity. Yadi = if. Bhavedvindhyastaresaagare = bhavet+Vindhya+
tare+ saagare. Bhavert = happens. Vindhya = the name of a Mountain. Tare = swim, float.
Saagare = an ocean.
i.e. Renowned sages like Vishwaamitra, Paraashar and many other sages, who subsisted on air, water and leaves of vegetation in their pursuit of chastity and salvation, when they too suffered with infatuation and confusion on seeing a woman's charming and beautiful face like a lotus flower , then those persons who always enjoy sumptuous meals of cooked rice along with ghee, milk and curd , if they are able to control and subdue their passion, it is just like the Vindhya mountain floating and swimming in the ocean
,.
(The above Subhashita is a fine example of penmanship of its author, highlighting the difficulties faced in maintaining a chaste and righteous life by ordinary people.)
No comments:
Post a Comment