Monday, 9 September 2013

To day's Subhashita.


अप्रतिबुद्धे   श्रोतरि   वक्तुर्वाक्य  प्रयाति  वैफल्यम्   |
नयनविहीने भर्तरि लावण्यमिवेह  खञ्जनाक्षीणाम्   ||

Apratibuddhe shrotari vakturvaakya prayaati vaikalyam.
nayanviheene bhartari laavanyamiveha khanjanaaksheenaam.

Apratibuddha = a foolish person.      Shrotari =  listeners.     Vakturvaakya = vaktu +vakya.
Vaktu = spoken     Vaakya = words, saying.      Prayaati = causes, results in     Vaiphalyam = futile, without any fruitful result..   Nayanviheen = nayan+ viheen.       Nayan= eyes,         Viheen = without.    Nayanviheena = a blind person.      Bhartari = husband.     Lavanyamiveha = lavanya + iva +Iha.     Lavanya = beauty, charm.       Iva - like.     Iha =that.      Khanjanaaksheenaam = Khanjan + akshaeenaam . Khanjan = a wagtail bird known for its beautiful eyes.       Aaksh = eyes.
Khanjanaaksheenaam = a beautiful woman having beautiful eyes like the bird called 'khanjan' .

i.e.       Addressing  foolish listeners  sagaciously is a futile exercise and does not produce any fruitful result, just like a blind husband of a beautiful woman with sparkling eyes ( like a 'khanjan' bird ) is unable to appreciate her beauty,   

(There is a proverb in Hindi echoing this sentiment in a rather crude way as - ' भैस के आगे बीन बजाय भैस खडी पगुराय' - 'Bhains ke aage been bajaya bhains khadee pagurai'  i.e. playing a flute before a Buffalo does not charm it and it continues groaning.

No comments:

Post a Comment