वैद्यस्तर्कविहीनो निर्लज्जा कुलवधूर्यति मूर्खः |
कटके च प्राहूणिको मस्तकशूलिनि चत्वारि ||
Vaidyastarkaviheeno nirlajja kulavadhooryati moorkhh.
Katake cha praahuniko mastakshoolini chatvaari.
Vaidyastarkaviheeno = Vadyah +tark +viheeno. Vaidya = a physician, Tark = inference, guess.
Viheen = wanting, without. Nirlajja = shameless. Kulavadhooryati = kulavadhoo+ yati.
Kulavadhoo = a respected woman. Yaati = a sage . Moorkha = stupid,foolish.
Katake = a troop Praahunika = a stranger, an intruder. Mastakshoolini =mastak+shoolini.
Mastak = head. Shoolini = intense pain, Mastakshoolini = headache. Chatvaari = these four.
i.e. A physician without the skill of diagnosis of ailments, a shameless woman from a respectable family, a stupid sage, and a stranger (or intruder) in a troop, all these four persons are really like a headache to the persons facing them.
कटके च प्राहूणिको मस्तकशूलिनि चत्वारि ||
Vaidyastarkaviheeno nirlajja kulavadhooryati moorkhh.
Katake cha praahuniko mastakshoolini chatvaari.
Vaidyastarkaviheeno = Vadyah +tark +viheeno. Vaidya = a physician, Tark = inference, guess.
Viheen = wanting, without. Nirlajja = shameless. Kulavadhooryati = kulavadhoo+ yati.
Kulavadhoo = a respected woman. Yaati = a sage . Moorkha = stupid,foolish.
Katake = a troop Praahunika = a stranger, an intruder. Mastakshoolini =mastak+shoolini.
Mastak = head. Shoolini = intense pain, Mastakshoolini = headache. Chatvaari = these four.
i.e. A physician without the skill of diagnosis of ailments, a shameless woman from a respectable family, a stupid sage, and a stranger (or intruder) in a troop, all these four persons are really like a headache to the persons facing them.
No comments:
Post a Comment