Friday, 6 September 2013

To day's Subhashita.

अहो दुर्जनसंसर्गान्मानहानिः  पदे पदे  |
पावको लोहसंगेन मुद्गरैरभिहन्यते ||

Aho durjansamsargaanmaanahaanih pade pade.
Paavako lihasamgena mudgarairabhihanyate.

Aho =  Oh !  (an expression of surprise).     Durjansamsargaanmaanahaanih = Durgan + samsargad + maan +haani.        Durjan = wicked person      Samsarga = in association with.       Maan = respect, honour.
Hani = loss.     Pade   pade = at every step.      Paavako =  fire.   Lohasamgena = loha + sangena.
Loha = iron.     Samgena = in the company of.      Mudgarairabhihanyate = Mudgaraih+abhihanyate.
Mudgarai - hammers.       Abhihanyate = struck, hit.

i.e.      Oh !   by associating with wicked people, one has to face loss of respect and honor at every step, as is the case with iron in the company of fire being repeatedly hit by a hammer.

(In this Subhashita the author has used the simile of a piece of iron being heated inside a furnace and afterwards beaten with a hammer to give it the desired shape. Similarly association with wicked people lands a person into trouble again and again.)

No comments:

Post a Comment