Sunday 8 September 2013

To day's Subhashita.

व्यालाश्रितोपि विफलोSपि सकण्टकोSपि
वक्रोSपि  पङ्क्जनितोSपि  दुरासदोSपि   |
गन्धेन बन्धुरसि केतक पुष्पजनेन
ह्येको गुणः खलु निहन्ति समस्त दोषान् ||

Vyaalaashritopi viphalopi sakantakopi.
Vkropi pankajanitopi duraaadopi.
Gandhen bandhurasi ketak pushpajanena.
Heko gunahh khalu nihanti samast doshaan.

Vyaalaashritopi = Vyaal + aashrit=api.   Vyaal = snake.  aashrita= inhabited by. Api =even, although.
Viphal = not able to bear any fruits.    Sakantakopi =Sakantaka+api .     Sakantak = having thorns.
Vakropi = Vakra+api      Vakra = curved and bent.     Pankajanitopi =Pankjanita+ api.  
 Pankjanita  = growing in mud.     Duraasadopi = Duraasada +api;    Duraasada =difficult to get.
Gandhen = by its smell.     Bandhurasi = is pleasant.       Ketak = a thorny and curved plant which
produces very sweet smelling flowers    Pushpajanena = produced by the flower.     Hyeka = hi+eko.
Hi =because of.      Eko = one.     Gunah =quality, virtue.     Khalu = truly,  indeed.
Nihanti = destroy.      Samasta = all.       Doshaah = defects, shortcomings.

i.e.            Although the 'ketak' plant is inhibited by snakes , does not produce any fruits, is full of thorns, is curved and bent, grows on muddy ground and is difficult to approach,  it is still liked due to the very sweet smell produced by its flowers.  Indeed, even one quality or virtue destroys all other shortcomings in a person or a thing.

(On the lines of the above Subhashita there is a proverb in Hindi -  दुधारू गाय की लात भी भली- (Dudhaaru gaaya kee laat bhee bhalee) i.e. A lactating cow is still tolerated even if kicks the person milking, because it gives milk.)



No comments:

Post a Comment