सुजनाः परोपकारं शूराः शस्त्रं धनं कृपणाः |
कुलवत्यो मन्दाक्षं प्राणात्यय एव मुञ्चति ||
Sujanaah paropakaaram shooraah shastram dhanam krupanaah.
Kulavatyo mandaaksham praanaatyaya eva munchati.
Sujanaah = noble and righteous persons. Paropakaar = charity,helping others. Shooraah=warriors, brave men. Shastram = weapons. Dhanam = wealth, money.
Krupanaah = misers. Kulavatyo = persons belonging to a noble family.
Mandaaksh = bashfulness. Praanaatyaya = praana +atyaya. Praana = life.
Atyaya = danger, threat. Prasnaatyaya = grave danger to life. eva = already.
Munchati = give up.
i.e. Even on the face of a threat to life, noble and righteous persons do not give up their spirit of charity and helping othners, warriors their weapons, misers their wealth and persons belonging to a noble family their bashfulness.
कुलवत्यो मन्दाक्षं प्राणात्यय एव मुञ्चति ||
Sujanaah paropakaaram shooraah shastram dhanam krupanaah.
Kulavatyo mandaaksham praanaatyaya eva munchati.
Sujanaah = noble and righteous persons. Paropakaar = charity,helping others. Shooraah=warriors, brave men. Shastram = weapons. Dhanam = wealth, money.
Krupanaah = misers. Kulavatyo = persons belonging to a noble family.
Mandaaksh = bashfulness. Praanaatyaya = praana +atyaya. Praana = life.
Atyaya = danger, threat. Prasnaatyaya = grave danger to life. eva = already.
Munchati = give up.
i.e. Even on the face of a threat to life, noble and righteous persons do not give up their spirit of charity and helping othners, warriors their weapons, misers their wealth and persons belonging to a noble family their bashfulness.
No comments:
Post a Comment