कान्तावियोग स्वजनापमानं ऋणस्य शेषं कुनृपस्य सेवा |
दारिद्र्यभावद् विमुखं च मित्रं विनाग्निना पञ्च दहन्ति कायं ||
अर्थ - पत्नी का वियोग, अपने रिश्तेदारों द्वारा अपमानित किया जाना, लिये हुए ऋण को पूरी तरह न चुका पाना , एक क्रूर राजा (अधिकारी) का सेवक होना , दरिद्रता के कारण मित्रों का विमुख हो जाना, इन
पांचों परिस्थितियों में व्यक्ति अपने को बिना आग में फंसे हुए ही जलने के समान अनुभव करता है |
Kaantaaviyog svajanaapamaanam rinasya shesham kunrupasya sevaa.
Daaridryabhaavaadvimukham cha mitram vinaagninaa panch dahanti kaayam.
Kaanta = wife, beloved. Viyog = separation. Swajanaapamanam = swajan +apamaanaam.
Svajan = relatives, kinsmen. Apamaanam = insult, disgrace. Rinasya = a debt's.
Shesham = residue, left over. Kunrupasya = a bad king's. Sevaa = service.
Daaridryabhaavadvimukham = daaridrya + bhaavaat +vimukham. Daaridrya = poverty.
Bhaavaad = because of, due to. Vimukham = disinclined, averse. Cha = and. Mitram = friends.
Vinaagninaa = vinaa + agninaa. Vinaa = without. Agninaa = fire. Panch = (these) five.
Dahanti = burn. Kaaym - body.
i.e. On being separated from his wife (beloved), insulted by close relatives, unable to repay the entire loan and a residue still remaining, being in the service of a cruel king, and his close friends being averse(unhelpful) due to his being poor, these five situations make a person feel as if he is getting burnt without any fire around him.
दारिद्र्यभावद् विमुखं च मित्रं विनाग्निना पञ्च दहन्ति कायं ||
अर्थ - पत्नी का वियोग, अपने रिश्तेदारों द्वारा अपमानित किया जाना, लिये हुए ऋण को पूरी तरह न चुका पाना , एक क्रूर राजा (अधिकारी) का सेवक होना , दरिद्रता के कारण मित्रों का विमुख हो जाना, इन
पांचों परिस्थितियों में व्यक्ति अपने को बिना आग में फंसे हुए ही जलने के समान अनुभव करता है |
Kaantaaviyog svajanaapamaanam rinasya shesham kunrupasya sevaa.
Daaridryabhaavaadvimukham cha mitram vinaagninaa panch dahanti kaayam.
Kaanta = wife, beloved. Viyog = separation. Swajanaapamanam = swajan +apamaanaam.
Svajan = relatives, kinsmen. Apamaanam = insult, disgrace. Rinasya = a debt's.
Shesham = residue, left over. Kunrupasya = a bad king's. Sevaa = service.
Daaridryabhaavadvimukham = daaridrya + bhaavaat +vimukham. Daaridrya = poverty.
Bhaavaad = because of, due to. Vimukham = disinclined, averse. Cha = and. Mitram = friends.
Vinaagninaa = vinaa + agninaa. Vinaa = without. Agninaa = fire. Panch = (these) five.
Dahanti = burn. Kaaym - body.
i.e. On being separated from his wife (beloved), insulted by close relatives, unable to repay the entire loan and a residue still remaining, being in the service of a cruel king, and his close friends being averse(unhelpful) due to his being poor, these five situations make a person feel as if he is getting burnt without any fire around him.
No comments:
Post a Comment