कार्पण्यं दर्पमाने च भयमुद्वेग एव च |
अर्थजानि विदुः प्राज्ञा दुःखान्येतानि देहिनां ||
अर्थ - बुद्धिमान् तथा विद्वान् व्यक्तियों का कथन है कि समस्त जीवधारियों के दुःखों का प्रमुख कारण गरीबी, घमण्ड, भय तथा उद्वेग (अकारण तनाव में तथा चिन्तित रहना) , ये सभी परिस्थितियां हैं |
Kaarpanyam darpamaane cha bhayamudvega eva cha.
Arthjaani viduh praagyaa duhkhaanyetaani dehinaam.
Kaarpanya = poverty. Darpamaan = pride. cha = and . Bhayamudvega = bhaya +udvega.
Bhaya = fear. Udvega = distress, anxiety. Eva = really. Arthjaani = reasons, meanings.
Viduh = wise men. Praagyaa = learned men. Duhkhaaanyetaani = duhkhaan + etaan.
Duhkhaani = grief,suffering, sorrows. Etaani = these. Dehinaam = living beings.,
i.e. According to wise and learned persons , poverty, pride, fear, distress and anxiety, all these are the reasons for all types of grief and sufferings of all humans and living beings beings
अर्थजानि विदुः प्राज्ञा दुःखान्येतानि देहिनां ||
अर्थ - बुद्धिमान् तथा विद्वान् व्यक्तियों का कथन है कि समस्त जीवधारियों के दुःखों का प्रमुख कारण गरीबी, घमण्ड, भय तथा उद्वेग (अकारण तनाव में तथा चिन्तित रहना) , ये सभी परिस्थितियां हैं |
Kaarpanyam darpamaane cha bhayamudvega eva cha.
Arthjaani viduh praagyaa duhkhaanyetaani dehinaam.
Kaarpanya = poverty. Darpamaan = pride. cha = and . Bhayamudvega = bhaya +udvega.
Bhaya = fear. Udvega = distress, anxiety. Eva = really. Arthjaani = reasons, meanings.
Viduh = wise men. Praagyaa = learned men. Duhkhaaanyetaani = duhkhaan + etaan.
Duhkhaani = grief,suffering, sorrows. Etaani = these. Dehinaam = living beings.,
i.e. According to wise and learned persons , poverty, pride, fear, distress and anxiety, all these are the reasons for all types of grief and sufferings of all humans and living beings beings
No comments:
Post a Comment