Saturday, 24 May 2014

Today's Subhashita.

सा श्रीर्या न मदं कुर्यात्स सुखी तृणयोज्झित: |
तन्मित्रं  यत्र  विश्वासः पुरुषः स जितेन्द्रियः |

अर्थ -               वही  धन सम्पत्ति श्रेयस्कर होती है जिस से उसका प्राप्तकर्ता मदान्ध  नहीं होता है और वही  व्यक्ति सुखी होता है जो  धन संपत्ति को तिनके के समान तुच्छ समझता है | सच्चा मित्र  वही होता है जो विश्वासपात्र हो तथा वही  सच्चा पुरुष है जो जितेन्द्रिय हो |

Saa shreerya na madam kuryaatsa sukhee trunayojjhitah.
Tanmitram yatra vishvaasah purushah sa jitendriyah.

Saa = she.   Shreerya = shreeh +yaa.    Shree = wealth, high rank.    Yaa =who.    Na = not/
Mada = liquor, intoxication.     Kuryaatsa = Kuryaat +sa.    Kuryat = does.    Sa = he.
Sukhee = happy.    truna yod=  blades of grass.   Jitah =  given up.     tanmitram = tam +mitram.
Tam = he.    Mitram = friend.    Yatra = where.    Vishvaash = faith.    Purushah = a person.
Jitendriyah = one who hs control over sensory organs, ascetic

i.e.      Wealth and high status is well achieved if it does not intoxicate  its recipient and such a person can be happy only if he considers wealth insignificant like a blade of grass. A person can be considered a friend only when he is trustworthy, and a person can be considered as a noble  person only if he has full control over his sensory organs. 

No comments:

Post a Comment