बोधितोSपि बहुसूक्तिविस्तरैः किं खलो जगति सज्जनो भवेत् |
स्नापितोSपि बहुशो नदीजलैर्गर्धभः किमु हयो भवेत् क्वचित् ||
अर्थ = बहुत सारी ज्ञानवर्धक सूक्तियों द्वारा विस्तार पूर्वक शिक्षित किये जाने पर भी क्या एक दुष्ट
और कुटिल व्यक्ति इस संसार में सज्जन बन सकता है ? ऐसा उसी तरह् संभव नहीं है जिस प्रकार कि नदी में बारम्बार स्नान कराने से भी एक गधा घोडा नहीं बन सकता है |
Bodhitopi bahusooktivistaraih kim khalo jagati sajjano bhavet.
Snaapitopi nadeejalairgardhabhh kimu hayo bhavet kvachit.
Bodhitopi = bodhito + api. Bodhito = instructed, taught. Api = even. Bahusooktivistaraih =
bahu +sookti+vistarah. Bahu = many. Sookti = wise and beautiful saying, words of wisdom. Vistaraih = in great detail. Kim = can ? Khalo = a wicked and bad person. Jagati = in this world. sajjano = noble and righteous persons. Bhavet = become. Snaapitopi = snapito + api. Snaapito = made to bathe. Bahusho = repeatedly. Nadeejalairgardabhah = nadee + jalaih + gardhabhah. Nadee = river. Jalaih = water. Gardhabhah - a donkey. kimu = can. Hayo = a horse. kvachit = somewhat .
i.e. Even by being taught extensively with the help of treatises containing words of wisdom, can a wicked person be transformed into a noble person ? No, it is not possible, just like a donkey being repeatedly bathed in a river can not become a horse.
स्नापितोSपि बहुशो नदीजलैर्गर्धभः किमु हयो भवेत् क्वचित् ||
अर्थ = बहुत सारी ज्ञानवर्धक सूक्तियों द्वारा विस्तार पूर्वक शिक्षित किये जाने पर भी क्या एक दुष्ट
और कुटिल व्यक्ति इस संसार में सज्जन बन सकता है ? ऐसा उसी तरह् संभव नहीं है जिस प्रकार कि नदी में बारम्बार स्नान कराने से भी एक गधा घोडा नहीं बन सकता है |
Bodhitopi bahusooktivistaraih kim khalo jagati sajjano bhavet.
Snaapitopi nadeejalairgardhabhh kimu hayo bhavet kvachit.
Bodhitopi = bodhito + api. Bodhito = instructed, taught. Api = even. Bahusooktivistaraih =
bahu +sookti+vistarah. Bahu = many. Sookti = wise and beautiful saying, words of wisdom. Vistaraih = in great detail. Kim = can ? Khalo = a wicked and bad person. Jagati = in this world. sajjano = noble and righteous persons. Bhavet = become. Snaapitopi = snapito + api. Snaapito = made to bathe. Bahusho = repeatedly. Nadeejalairgardabhah = nadee + jalaih + gardhabhah. Nadee = river. Jalaih = water. Gardhabhah - a donkey. kimu = can. Hayo = a horse. kvachit = somewhat .
i.e. Even by being taught extensively with the help of treatises containing words of wisdom, can a wicked person be transformed into a noble person ? No, it is not possible, just like a donkey being repeatedly bathed in a river can not become a horse.
No comments:
Post a Comment