पादपानां भयं वातात् पद्मानां शिशिराद् भयं |
पर्वतानाम् भयं वज्रात् साधूनां दुर्जनाद् भयं ||
अर्थ - वृक्षों को तेज आंधी से भय (खतरा) होता है और कमल के पुष्पों को शिशिर ऋतु (अत्यन्त ठण्डे वातावरण) से भय होता है | इसी प्रकार पर्वतों को आकाशीय विद्युत से तथा साधु जनों को दुर्जनों से भय होता है |
Paadapaanaam bhayam vaataat padmaanaam shishiraad bhayam.
parvataanaam bhayam vajraat saadhoonaam durjanaad bhayam.
Paadapaanaam = trees. Bhayam = fear. Vaatat = from a tempest. Padmaanaam= lotus flowers. Shishraad = from winter season. Parvataanaam = mountains. Vajraat = from lightening, thunder bolt. (In Hindu mythology 'vajra' is the weapon of god Indra).
Saadhoonaam = noble persons. Durjanaad - from wicked and mean persons.
i. e. Trees are fearful of (get harmed by) a tempest, and lotus flowers by a very cold winter season. Mountains are fearful of the thunderbolt (lightening) and noble persons are always fearful of wicked and mean persons.
Saadhoonaam = noble persons. Durjanaad - from wicked and mean persons.
i. e. Trees are fearful of (get harmed by) a tempest, and lotus flowers by a very cold winter season. Mountains are fearful of the thunderbolt (lightening) and noble persons are always fearful of wicked and mean persons.
No comments:
Post a Comment