ईर्ष्यी घृणी त्वसंतुष्टः क्रोधनो नित्यशङ्कितः |
परभाग्योपजीवी च षडेते नित्यदुःखिताः ||
अर्थ - ईर्ष्यालु, दूसरों के प्रति घृणा करने वाले , असन्तुष्ट रहने वाले ,क्रोधी, सदैव दूसरों के प्रति शङ्कित रहने वाले तथा जीयन यापन के लिये दूसरों की धन संपत्ति पर आश्रित रहने वाले, ये छः प्रकार के व्यक्ति सदैव दुःखित रहते हैं |
Eershyee ghrunee tvasantushtah krodhino nityasghankitah.
Parabhaagyopajeevee cha shadate nityaduhkhittaah.
Eershee = a jealous person. Ghrunee = a person full of hatred towards others.
Tvasantushto = tu + asantushto. Tu = but, and . Asantushto = unhappy, unsatisfied person.
Krodhano = angry persons. Nityashankitah = always suspicious person. Parabhaagyopajeevee =
Parabhaagya +upajeevee . Parabhaagya = another person's wealth or prosperity.
Upajeevee = dependent on, living on. Cha = and . Shadete = these six types of persons.
Nityaduhkhitaah = nitya +duhkhitaah . Nitya = perpetually, always. Duhkhitaah = unhappy. miserable.
i.e. Persons who are very jealous, full of hated towards others, always unsatisfied over their lot, angry, always suspicious, and dependent for their living on the wealth of other persons, these six types of persons remain perpetually miserable and unhappy
No comments:
Post a Comment