Saturday, 29 November 2014

Today's Subhashita.

नत्या व्याघ्रोपि वशतामेतीति सुजना जगुः  |
अतः सैवातियत्नेन साध्या पुरुषपुङ्गवैः    ||

अर्थ -     इस जगत  में अपने  नम्र व्यवहार द्वारा सज्जन और गुणवान व्यक्ति  एक व्याघ्र (शेर) को भी  अपने वश में कर लेते हैं |  अतः यत्न पूर्वक श्रेष्ठ और सम्मानित व्यक्तियों की सेवा कर के उन्हें  अपने अनुकूल बना लेना चाहिये |

Natyaa vyaaghropi vashataameteeti sujanaa jaguh.
Atah saivaatiyatnena saadhyaa purushapungavaih.

Natyaa = by bowing down, through courteous behaviour.        Vyaaghropi = vyaaghro +api.   Vyaaghro = a tiger.   Api = even.     Vashataameteeti = vashataam +etiti.     Vashataam = being under control of.     Sujanaa = noble and virtuous persons.    Jaguh = in this world.     Atah = therefore.
Saivaati= saiva+ati+yatnena.      Saiva = serve.     Ati = very, extremely.   Yatnena = with effort.
saadhyaa =won over or made amenable.      Purushpungavaih = eminent and honourable persons.

i.e.      In this world  noble and virtuous persons are able to tame even a tiger.through their behaviour.
Therefore, one should serve eminent and honourable persons with special efforts and  make them amenable towards him.

No comments:

Post a Comment