दैववशादुत्पन्ने सति विभवे यस्य नाSस्ति भोगेच्छा |
नच परलोकसमीहा स भवति धनपालको मूर्खः ||
अर्थ - ईश्वर की कृपा से यदि कोई व्यक्ति धन संपत्ति अर्जित कर लेता है परन्तु उस में उस संपत्ति को भोगने की इच्छा का अभाव है और न अपने परलोक सुधारने (मृत्यु के बाद अगले जन्म को सुधारने के लिये दान आदि करना ) की ही इच्छा हो, तो ऐसा व्यक्ति मूर्ख है और मात्र उस संपत्ति के पहरेदार के समान है |
Daivavashaadutpanee sati vibhave yasya naasti bhogecchaa.
Nacha paralokasameehaa sa bhavati dhanapaalako moorkhh.
Daivavashadutpanne = daiva+ vasshat+utpanne. Daiva = God, fate. Vashaat = by command of.
Utpanne = born, becomes Sati = acquisition. Vibhave = weaalth, property. Yasya = whose.
Naasti = non existent. Bhogecchaa = desire for conspicuous consumption and worldly pleasures.
Nacha = na + cha. Na = not. cha = and. Paraloksameehaa = paraloka+ samehaa.
Paraloka = afterlife Sameehaa = longing for. Sa = he. Bhavati = becomes. Dhanapaalako=
a guard of a treasure. Moorkhah = a stupid person.
i.e. If by the God's grace a person acquires wealth, but desire to use the wealth for conspicuous consumption and other worldly pleasures is non existent in him, and he also does not have any longing for a better afterlife, then such a person is a fool and just like a guard of a treasure.
(According to Hindu Religion there are only three ends of wealth i.e. conspicuous consumption, using it for charitable purposes, and destruction Distributing wealth for charitable purposes is supposed to earn 'Punya' to the donor, which, puts him in a comfortable position in his next birth cycle, which is termed as 'Paraloka sameeha'.)
नच परलोकसमीहा स भवति धनपालको मूर्खः ||
अर्थ - ईश्वर की कृपा से यदि कोई व्यक्ति धन संपत्ति अर्जित कर लेता है परन्तु उस में उस संपत्ति को भोगने की इच्छा का अभाव है और न अपने परलोक सुधारने (मृत्यु के बाद अगले जन्म को सुधारने के लिये दान आदि करना ) की ही इच्छा हो, तो ऐसा व्यक्ति मूर्ख है और मात्र उस संपत्ति के पहरेदार के समान है |
Daivavashaadutpanee sati vibhave yasya naasti bhogecchaa.
Nacha paralokasameehaa sa bhavati dhanapaalako moorkhh.
Daivavashadutpanne = daiva+ vasshat+utpanne. Daiva = God, fate. Vashaat = by command of.
Utpanne = born, becomes Sati = acquisition. Vibhave = weaalth, property. Yasya = whose.
Naasti = non existent. Bhogecchaa = desire for conspicuous consumption and worldly pleasures.
Nacha = na + cha. Na = not. cha = and. Paraloksameehaa = paraloka+ samehaa.
Paraloka = afterlife Sameehaa = longing for. Sa = he. Bhavati = becomes. Dhanapaalako=
a guard of a treasure. Moorkhah = a stupid person.
i.e. If by the God's grace a person acquires wealth, but desire to use the wealth for conspicuous consumption and other worldly pleasures is non existent in him, and he also does not have any longing for a better afterlife, then such a person is a fool and just like a guard of a treasure.
(According to Hindu Religion there are only three ends of wealth i.e. conspicuous consumption, using it for charitable purposes, and destruction Distributing wealth for charitable purposes is supposed to earn 'Punya' to the donor, which, puts him in a comfortable position in his next birth cycle, which is termed as 'Paraloka sameeha'.)
No comments:
Post a Comment