अश्वप्लुत्म वासवगर्जितं च स्त्रीणां च चित्तं पुरुषस्य भाग्यं |
अवर्षणे चाप्यतिवर्षणं च दैवो न जानाति कुतो मनुष्यः || - महासुभाषितसंग्रह
(3550
अर्थ - घोडा कब छलांग लगायेगा , इन्द्रदेव कब गर्जेंगे (बरसात कब होगी ) स्त्रियों
के अन्तर्मन की स्थिति, मनुष्य का भाग्य , बरसात का न होना (सूखा पडना) या
अत्यधिक बरसात का होना, ये सभी बातें दैव भी नहीं जानता है तो मानव कैसे इनका
पूर्वानुमान लगा सकता है ?
Ashvaplutam vaaavagarjitam cha streenaam ch chittam purushyasya bhaagyam.
avarhane chaapyativarhanam cha Daaivo na jaanaati kuto manushyah,
Ashvapluta = a horses leap. Vaasava = Indra, the rain God in Hindu mythology.
Garjitam = roaring. Vasavagarjitam = the process of raining personified
Cha = and. Streenaam = womens' Chittam = mind. Purushasya = a man's.
Bhaagyam = destiny, fate. Avarshane = drought. Chaapyativarhanam =
cha+ api +ativarshanam. Api = even. Ativarhana =excessive rainfall, deluge.
Daivo = fate,, destiny, providence. Na = not. Jaanaati = knows.
Kuto = from where . Manushyah = Man, human beings.
i.e. The leap by a horse, roaring of Indra, the Rain God (the process of raining)
the state of mind of women, destiny or fate of a person, prospects of drought or
excessive rain,,when occurrence of these events is unknown even to the Providence
then how can the mankind guess them in advance ?
अवर्षणे चाप्यतिवर्षणं च दैवो न जानाति कुतो मनुष्यः || - महासुभाषितसंग्रह
(3550
अर्थ - घोडा कब छलांग लगायेगा , इन्द्रदेव कब गर्जेंगे (बरसात कब होगी ) स्त्रियों
के अन्तर्मन की स्थिति, मनुष्य का भाग्य , बरसात का न होना (सूखा पडना) या
अत्यधिक बरसात का होना, ये सभी बातें दैव भी नहीं जानता है तो मानव कैसे इनका
पूर्वानुमान लगा सकता है ?
Ashvaplutam vaaavagarjitam cha streenaam ch chittam purushyasya bhaagyam.
avarhane chaapyativarhanam cha Daaivo na jaanaati kuto manushyah,
Ashvapluta = a horses leap. Vaasava = Indra, the rain God in Hindu mythology.
Garjitam = roaring. Vasavagarjitam = the process of raining personified
Cha = and. Streenaam = womens' Chittam = mind. Purushasya = a man's.
Bhaagyam = destiny, fate. Avarshane = drought. Chaapyativarhanam =
cha+ api +ativarshanam. Api = even. Ativarhana =excessive rainfall, deluge.
Daivo = fate,, destiny, providence. Na = not. Jaanaati = knows.
Kuto = from where . Manushyah = Man, human beings.
i.e. The leap by a horse, roaring of Indra, the Rain God (the process of raining)
the state of mind of women, destiny or fate of a person, prospects of drought or
excessive rain,,when occurrence of these events is unknown even to the Providence
then how can the mankind guess them in advance ?
No comments:
Post a Comment