Monday, 29 June 2015

Today's Subhashita.

अश्वप्लुत्म वासवगर्जितं  च स्त्रीणां च चित्तं पुरुषस्य भाग्यं |
अवर्षणे  चाप्यतिवर्षणं  च  दैवो  न  जानाति  कुतो  मनुष्यः  ||    - महासुभाषितसंग्रह
                                                                                                          (3550
अर्थ -    घोडा कब  छलांग लगायेगा , इन्द्रदेव कब गर्जेंगे (बरसात  कब होगी ) स्त्रियों
के अन्तर्मन की स्थिति, मनुष्य का भाग्य , बरसात का न होना (सूखा पडना)  या
अत्यधिक बरसात का होना,  ये सभी बातें दैव भी नहीं जानता है तो मानव कैसे  इनका
पूर्वानुमान लगा सकता है ?

Ashvaplutam vaaavagarjitam cha streenaam ch chittam purushyasya bhaagyam.
avarhane  chaapyativarhanam  cha Daaivo  na  jaanaati  kuto  manushyah,

Ashvapluta = a horses leap.    Vaasava = Indra, the rain God in Hindu mythology.
Garjitam = roaring.    Vasavagarjitam =  the process of raining personified  
Cha = and.     Streenaam = womens'     Chittam =  mind.    Purushasya = a man's.    
Bhaagyam = destiny, fate.       Avarshane =  drought.          Chaapyativarhanam =
cha+ api +ativarshanam.     Api = even.     Ativarhana =excessive rainfall, deluge.    
Daivo =  fate,, destiny, providence.       Na = not.       Jaanaati = knows.  
Kuto = from where .    Manushyah =  Man, human beings.

i.e.     The leap by a horse, roaring of  Indra, the Rain God (the process of raining)
the state of mind of women,   destiny  or fate  of a person, prospects of drought or
excessive rain,,when occurrence of these events is unknown even to the Providence
then how can the mankind  guess them in advance ?

No comments:

Post a Comment