असहायोSसमर्थोऽपि वा तेजस्वी किं करिष्यति |
अतृणे पतितो वह्निः स्वयमेवोपशाम्यते || - महासुभषितसंग्रह (3720)
अर्थ - यदि कोई व्यक्ति मित्र विहीन और असमर्थ भी हो तो शक्तिशाली
और तेजस्वी व्यक्ति भी उसकी कुछ भी सहायता नहीं कर सकते हैं , जैसे कि
घास से रहित स्थान पर गिरी हुई (लगायी गयी) आग अपने आप बुझ जाती है |
Asahaayo samarthopi vaa tejasvee kim karishyati .
Atrune patito vahnih svayamevopashaamyate/
Asahaayo = friendless, without any companions. Asamarthopi =
Asamartho + api. Asamartho = incapable. Vaa = as also.
Tejasvee = a powerful and brilliant person. Kim = what.
Karishyati = can/will do. Atrune = any surface which is not
covered with inflammable grass. Patito = fallen over. Vahnih =
fire. Svayamevopashaamyate = svayameva + upashaamyate.
Svayameva = itself. Upashaamyate = ceases.
i.e. If a person is friendless and is also incapable, then even powerful
and brilliant persons can not be of any help to him just like a fire burnt over
a surface not having any grass over it ,ceases itself after some time.
अतृणे पतितो वह्निः स्वयमेवोपशाम्यते || - महासुभषितसंग्रह (3720)
अर्थ - यदि कोई व्यक्ति मित्र विहीन और असमर्थ भी हो तो शक्तिशाली
और तेजस्वी व्यक्ति भी उसकी कुछ भी सहायता नहीं कर सकते हैं , जैसे कि
घास से रहित स्थान पर गिरी हुई (लगायी गयी) आग अपने आप बुझ जाती है |
Asahaayo samarthopi vaa tejasvee kim karishyati .
Atrune patito vahnih svayamevopashaamyate/
Asahaayo = friendless, without any companions. Asamarthopi =
Asamartho + api. Asamartho = incapable. Vaa = as also.
Tejasvee = a powerful and brilliant person. Kim = what.
Karishyati = can/will do. Atrune = any surface which is not
covered with inflammable grass. Patito = fallen over. Vahnih =
fire. Svayamevopashaamyate = svayameva + upashaamyate.
Svayameva = itself. Upashaamyate = ceases.
i.e. If a person is friendless and is also incapable, then even powerful
and brilliant persons can not be of any help to him just like a fire burnt over
a surface not having any grass over it ,ceases itself after some time.
No comments:
Post a Comment