Sunday, 3 April 2016

Today's Subhashita.

इह लोकेSपि  धनिनां परोSपि  स्वजनायते  |
स्वजनोSपि   दरिद्राणां  तत्क्षनाद्दुर्जनायते  ||  -सुभाषित रत्नाकर

अर्थ -       इस संसार  मे  धनवान  व्यक्तियों से  अनजान व्यक्ति
भी रिष्तेदारों की तरह सद्व्यवहार् करते  हैं ,परन्तु  दरिद्र व्यक्तियों
से उनके  अपने ही रिश्तेदार भी  तुरन्त उनके साथ दुष्ट व्यक्तियों
जैसा व्यवहार  करते  हैं |  

Iha lokepi dhaninaam paropi svajanaayate.
Svajanopi daridraanaam tatkshanaaddurjanaayatr.

Iha = this world.     Lokepi = Loke + api.    Loke= ordinary
life.     Api - even, also too.   Dhaninaam = rich people.
Paropi = par + api.    Para = other people.   Svajanaayate =
become a relative.    Svajanopi = svajano + api.   Svajanno =
one's relatives.       Daridraanaam = poor people,
Tatkshanaaddurjanaayate = tatkshanaat +.durjanaayate
Tatkshanaat = immediately thereupon,    Durjanaayate =
behave like a wicked person

i.e.      In this world even unknown persons behave  with rich
persons  politely like a close relative, but in the case of very poor
persons even their close relatives behave rudely with them like a
mean and wicked person.







No comments:

Post a Comment