Monday 24 April 2017

आज का सुभाषित / Today's Subhashita..

गर्वाय  परपीडायै  दुर्जनस्य  धनं  बलं |
सज्जनस्य  तु दानाय  रक्षणाय च ते सदा  ||

भावार्थ -  दुष्ट और नीच व्यक्तियों का धन अपने अहंकार
और  धन  के अभद्र प्रदर्शन में तथा शक्ति  का अन्य लोगों
को  कष्ट पहुंचाने  में  ही उपयोग होता  है , परन्तु सज्जन
व्यक्तियों  के धन का उपयोग गरीबों  को दान देने  तथा उनकी
शक्ति का उपयोग असहाय लोगों की रक्षा करने में में होता है |

Garvaaya parapeedaayaai durjanasya dhanam balam.
Sajjanasya tu daanaaya rakshanaaya cha tey sadaa.

Garvaaya = pride and arrogance.  Parapeedaayai =
torturing others.   Durjanasya = a wicked person's
Dhanam = wealth.   Balam = power, strength.
Sajjanasya = a noble person's.   Tu = but,  and.
Daanaaya = by donation or charity.   Rakshnaaaya =
in protecting.  Cha = and.   Tey = they.  Sadaa =always.

i.e.     The wealth of mean and wicked persons is spent
on showing their pride and vulgar display of their wealth,
and they use their power in torturing others.  On the other
hand  noble and righteous persons spend their wealth for
charitable purposes and their power in providing protection
to weak and needy persons.

No comments:

Post a Comment