Monday, 11 September 2017

आज का सुभाषित / Today's Subhashita.


देवतातिथिभृत्यानां पितृणामात्मनश्च  यः  |
न  निर्वपति  पञ्चानामुच्छवसन्न  स जीवति ||
                                           -मनुस्मृति (३/७२  )
भावार्थ -  जो व्यक्ति  देवताओं , अतिथियों, माता -पिता की
सेवा और  स्वयं अपनी भी रक्षा नहीं कर सकता है, वह्  श्वास
लेता हुआ भी एक  मरे हुए व्यक्ति के समान है | अर्थात् ऐसे
प्राणी का जीवित रहना ही व्यर्थ है |

Devataatithi-ahpitrunaamaatmanashcha yah .
Na nirvapati panchaanaa-mucchvasanna  sa jeeviti.

Devataatithibhrutyaanaam =   Devataa +  atithi +
bhrutyaanaam .  Devataa = God.    Atithi = a guest.
Bhrutyaanaam =servants.  Pitrunaanmaatmanashcha=
pitrunaam +aatmanah + cha.    Pitrunaam =parents.
Atmanah = self.   Cha = and.   Na = not.   Nirvapati=
protects, performs.  Panchaanaamucchvasanna =
panchaanaam + ucchvasan + na .   Panchanaam = these
five.     Ucchavasan  = breathing.   Na = not,   Sa = he.
Jeevati =  remain alive.

i.e.   A person who is incapable of  serving the Gods, guests,
servants and dependents, his parents,and is also unable to
protect himself, is like a dead person, although he may be
breathing, thereby implying that he may better be dead than
living in this manner.

 

No comments:

Post a Comment