तन्मूलं गुरूतायास्तत्सौख्यं दद्द्यशस्तदौर्जित्यम् |
तत्सौभाग्यं पुंसां यदेतद्प्रार्थनं नाम ||
- (प्रसंग रत्नावली )
भावार्थ - समाज में वे ही कुल श्रेष्ठ माने जाते हैं जो महान और
प्रतिष्ठित होते हैं | सच्चे सुख की स्थिति तभी होती है जब व्यक्ति
यशस्वी और शक्तिशाली हो तथा वही व्यक्ति वास्तव में भाग्यवान है
जिसे किसी से याचना न करनी पडे |
(यह सुभाषित भी 'संतोष प्रशंसा ' शीर्षक के अन्तर्गत संकलित है | इस
में भी धन संपत्ति के स्थान पर कुलीनता , आत्मनिर्भरता तथा जनता
में आदर और सम्मान को ही सच्चे सुख का कारक बताया गया है | )
Tanmoolam gurutaayaastatsaukhyam taddyashtadaurjityam.
Tatsaubhaagyam pumsaam yadetadpraarthanam naama.
Tanmolam = tat+moolam' Tat = that. Moolam = base, origin.
Gurutaayaah + tat+ saukhyam . Gurutaayaah = greatness, majesty.
Saukhyam = happiness. Tat +yashah + tat + aurjityam. Yashah =
fame. Aurjityam=strength, vigour. Saubhaagyam = good fortune.
Pumsaam = men, people. Yadetadpraarthanam. = Yat +etat +
apraarthanam. Yat = that. Etat = this. Apraarthanam = no need
for requesting others for their favour. Naam = name.
i.e. Only those family dynasties are recognised in society, whose
members are great and philanthropic . Real happiness is achieved
when a person becomes famous and powerful. A person is lucky in
the real sense if he is not compelled to beg from others .
(This Subhashita also deals with the virtue of 'Contentedness' . Good
family lineage, name and fame in society, and self- sufficiency confer
real happiness, and not the wealth and power, is the idea behind this
Subhashita.)
No comments:
Post a Comment