राजपत्नी गुरोः पत्नी मित्रपत्नी तथैव च |
पत्नीमाता स्वमाता च पञ्चैताः मातर: स्मृताः ||
- चाणक्य नीति (५/२२ )
भावार्थ - राजा की पत्नी, अपने गुरु की पत्नी, अपने
मित्र की पत्नी, तथा उसी प्रकार अपनी पत्नी की माता
(सास) और स्वयं अपनी माता , इन पांचों को सामाजिक
मान्यता के अनुसार माता के समान ही सम्मान प्राप्त है |
Raajapatnee guroh patne mitrapatnee tathaiva cha.
Patneemaataa svamaataa cha panchaitaah maatarah
Smrutaah.
Raajapatnee = Queen (King's wife) Guroh = Teacher's.
Patnee = wife. Mitrapatnee = a friend 's wife.
Tathaiva = similarly. Cha = and. Pattnee maataa= wife's
mother, mother-in-law. Svamaataa = one's own mother.
Panchaitaaah = these five. Maatarah = mothers.
Smrutaah = enjoined by the traditional law or usage.
i.e. The King's wife, the Teacher's wife, a friend's wife,
one's own mother and wife's mother (mother-in-law), all
these five categories of women are termed as a mother by
the traditional usage and are honoured accordingly.
No comments:
Post a Comment