खलास्तु दूरतस्त्याज्याः कण्टका इव सर्वथा
येषां क्षणिकयोगेन सन्मर्गोSप्यतिदु:खदः
Khalaastu dooratastyaajyaah kantakaa iva sarvatha
Yeshaam kshanikyogen sanmaargopyatidukhadah.
i.e. Association with crooked and lowly persons should assiduously be avoided, as they are always like thorns. Even if you are trudging the right path even a momentary association with them causes extreme sorrow and harm.
Khala = a crooked and mean person. Tyajya = fit to be avoided. Kantaka = thorn
Yeshaam = whose . Kshanik = momentary. yogen = association, company
Sanmaarga = right path Dukhdahh = causing sorrow and harm.
येषां क्षणिकयोगेन सन्मर्गोSप्यतिदु:खदः
Khalaastu dooratastyaajyaah kantakaa iva sarvatha
Yeshaam kshanikyogen sanmaargopyatidukhadah.
i.e. Association with crooked and lowly persons should assiduously be avoided, as they are always like thorns. Even if you are trudging the right path even a momentary association with them causes extreme sorrow and harm.
Khala = a crooked and mean person. Tyajya = fit to be avoided. Kantaka = thorn
Yeshaam = whose . Kshanik = momentary. yogen = association, company
Sanmaarga = right path Dukhdahh = causing sorrow and harm.
No comments:
Post a Comment