Saturday, 23 February 2013

To day's Subhashit.

अव्यवसायिनमलसं दैवपरं साहसाच्च परिहीनम् |
प्रमदा पतिमिव वृद्धं नेच्छति लक्ष्मीरुपस्थातुम्      ||

Avyavasaayinamalasam daivaparam sahaascch pariheenam'
Pramadaa patimiva vruddham necchati lakshmeerupasthaatum

Avyavwasaayinamalasam  =  Avyavasaayin + Alasam.     Avyavasaayin = inactive, making no efforts.
Alasam = lazy and dull.       Daivaparam = depending on one's fate.    Saahasaccha = courage.
Pariheenam = without.       Pramadaa = a handsome and young woman.     Patimiva = pati + iva.
Pati =husband.    Iva = as,  very.      Vruddham = aged.       Necchati =  Na + icchati.      Na = not.
Icchati = desires, likes.     Lakshmeerupasthaatum = Lakshmi + upasthatum.   Upasthaatum = come near.

i.e    Goddess Lakshmi never likes to come near  those persons who are inactive, lazy, relying more on their fate rather than their efforts, bereft of courage and  marry a young and beautiful woman in their old age.

(In this Subhashit the author indirectly outlines the traits to be avoided if one wants to become rich , and particularly condemns the tendency among aged persons of marrying young women.)

No comments:

Post a Comment