कुटिला लक्ष्मीर्यत्र प्रभवति न सरस्वती वसति तत्र |
प्रायः श्वश्रूस्नुषयोर्नं दृष्यते सौह्रदं लोके ||
Kutilaa Lakshmeeryatra prabhavati na Saraswati vasati tatra.
Praayh shwashrusnushyorn drashyate souhradam loke.
Kutilaa = crooked. Lakshmi = Goddess Lakshmi. Yatra = whereever. Prabhavati = dominates, is powerful. Na = not. Saraswati = the Goddess of Learning. Vasati = resides , lives.
Tatra = there. Praayh = usually, generally. Swashrushnushorna = Swashrusnushuyo +Na.
Swashrusnuyo = in between sister-in laws. Na = not Dryasyate = seen. Sauhradam = friendship.
Loke = in ordinary life, i n worldly matters.
i.e. Where ever the crooked Goddess Lakshmi dominates, Saraswati, the Goddess of learning does not reside there, because usually in worldly matters there is never friendship among two sister-in-laws.
(The enmity between Lakshmi and Saraswati is a pet theme in Sanskrit Literature., and this Subhashit is an example of the same.)
प्रायः श्वश्रूस्नुषयोर्नं दृष्यते सौह्रदं लोके ||
Kutilaa Lakshmeeryatra prabhavati na Saraswati vasati tatra.
Praayh shwashrusnushyorn drashyate souhradam loke.
Kutilaa = crooked. Lakshmi = Goddess Lakshmi. Yatra = whereever. Prabhavati = dominates, is powerful. Na = not. Saraswati = the Goddess of Learning. Vasati = resides , lives.
Tatra = there. Praayh = usually, generally. Swashrushnushorna = Swashrusnushuyo +Na.
Swashrusnuyo = in between sister-in laws. Na = not Dryasyate = seen. Sauhradam = friendship.
Loke = in ordinary life, i n worldly matters.
i.e. Where ever the crooked Goddess Lakshmi dominates, Saraswati, the Goddess of learning does not reside there, because usually in worldly matters there is never friendship among two sister-in-laws.
(The enmity between Lakshmi and Saraswati is a pet theme in Sanskrit Literature., and this Subhashit is an example of the same.)
No comments:
Post a Comment