परोक्षे कार्यहन्तारं प्रत्यक्षे प्रियवादिनम् |
वर्जयेत्तादृशं मित्रं विषकुम्भं पयोमुखम ||
Parokshe Kaarya Hantaaram Pratyakshe Priya Vaadinam
Varjayettadrisham Mitram Visha Kumbham Payo Mukham.
Parokshe = in one's absence. Kaaryahantaaram = Kaarya+ hantaaram . Kaarya = work, job.
Hantaaram = destroyer, spoiler. Pratyakshe = before one's face. Priya = favorable.
Vaadinam =saying. Priyavaadinam = a flatterer. Varjayettadrusham = varjayet+taadrusham.
Varjayet =give up, avoid. Taadrusham = like that, whosoever. Mitram = a friend.
Vishkumbham = Visha+kumbham. Visha = poison. Kumbham = jar, pitcher.
Payomukham = paya+mukham. Paya =milk. Mukham =face, surface.
i.e. One should avoid and shun the friendship with persons who are flatterers and friendly before one's face but spoiler of work in one's absence, because they are like a pitcher filled with poison inside it but topped up on the surface with milk.
RIGHT.
ReplyDeleteThanks
ReplyDeleteThank you very much 🙏🙏🙏
ReplyDelete