Friday, 27 December 2013

Today's Subhashita.

अनन्त शास्त्रं बहुलाश्च विद्याः स्वल्पश्च कालो बहुविघ्नताच |
यत्सारभूतं  तदुपासनीयं   हंसो  यथा  क्षीरमिवाम्बुमध्यात्      ||

अर्थ -   शास्त्रों की संख्या अनन्त है और विद्यायें भी असंख्य हैं | इस के विपरीत इन्हे  सीखने के लिये हमारे पास समय बहुत थोडा है और बहुत विघ्न-बाधायें भी उपस्थित होती हैं |   अतऐव जिस प्रकार हंस जल में  मिले हुए दूध को प्रथक्  करने की क्षमता रखता है, उसी प्रकार जो विद्या तथा शास्त्र सर्वोत्तम  तथा हितकारी हो उसी का चयन तथा अनुसरण करना ही श्रेयस्कर है |

Anant shastram bahulashch vidyaah  swalpashcha   kaalo bahu vighnataacha.
Yatsaarabhootam tadupaasaneeyam hamso yathaa ksheeramivaambumadhyaat.

Anant = infinite, endless..     Shastram = religious and scientific treatises.    Bahulaashcha = Bahulaah +cha.
Bahulaah = numerous.     cha = and     Vidyaah = various disciplines of science, arts etc.
swalpashcha=  swalpah +cha.      Swalpah = su+alpa.     Su = a prefix called 'upasarg' added as an adjective before a word to enhance its meaning.     Alpa = small, little.     Kaalo =  period of time.
Bahuvighnataach = bahu +vignhataa +cha.      Bahu = too many.     Vighnataa = impedements,obstructions.
Yatsaarbhootam = yat +saarbhootam.       Yat = that.      Saarabhootam = substantial, best.
Tadupaasaneeyam = tad + upaasaneeyam.     Tad =  therefore.   Upaasaneeyam = worth to be done.
Hanso = a swan.      Yatha = in the same manner , .     Ksheeramivaambumadhyaat = ksheeram + iva +ambu +madhyaat.     Ksheera = milk.    iva = like.     Ambu = water.    Madhyaat =from the middle of.

i.e.      There exist endless  religious, scientific and literary treatises as also various disciplines of  science, literature, medicine etc, but the period of time at the disposal of a person to pursue all these is very limited.
and there are also  too many impediments in pursuing them.  Therefore, it is advisable that one should pursue
only that discipline which is best and worth pursuing for him,  in the same manner as is done by a Swan to separate milk mixed in water.

(In Sanskrit Literature and Mythology there is a legend that in 'Ksheera Saagar" (an ocean of milk),where God Vishnu resides, Swans roam there and they have the power of separating milk from water. This is called "Neera-ksheera Viveka" in Sanskrit.  There fore, the author of the Subhashita has used this Simile to
emphasise the fact that one should be choosy in selecting the discipline of learning which he wants to pursue. as the time at his disposal is limited and he should concentrate his energies to pursue the discipline best suited to him.  
       Here I am also reminded of the famous quotation of Lord Bacon - "Some books are to be tasted, others to be swallowed and some to be chewed and digested" - i.e  some books are to be read in parts; others to be read, but not seriously;  and some to be read wholly, and with diligence and attention.)

2 comments: