Wednesday, 15 January 2014

Today's Subhashita.

अश्वे जवो वृषे धौर्यं  मणौ कान्तिः क्षमा नृपे |
 हावभावो  च  वैश्यायां  गायके मधुर  स्वर:   ||

अर्थ -   एक चपल और  तेज चाल वाला घोडा  , एक  बलवान  और  भार वहन तथा कृषि कार्य के लिये उपयुक्त बैल  , एक कान्ति युक्त मणि  ,  एक धैर्यवान् और क्षमाशील राजा (शासक),  एक हावभाव  दिखाने में कुशल वैश्या , तथा  एक मधुर कंठ-स्वर् वाला गायक   , इन गुणों से युक्त होने पर ही ये सभी  सभी समाज में  प्रतिष्ठा पाते  हैं |

Ashve javo vrushe dhauryam manaou kaantih kshmaa nrupe .
Haavabhaavo cha vaishyayaam gaayake madhura swarah.
s
Ashwe =  a horse.     Java = swiftness, speed.     Brusha = a bull.      Dhaurya = fit to be harnessed.
Manau =   gems , precious stones.       Kaantih = brilliance, radiance.     Kshmaa = forgiveness., endurance.
Nrupa = a King, a ruler.       Haavabhaava =  enticing gestures.     Cha = and     Vaishyaayaam = among prostitutes .         Gaayake = a singer.        Madhura = sweet.       Swarah = voice, musical note.

i.e.      A swift and speedy horse ,  a strong bull that  can be harnessed,   a gem which is brilliant and shining,  a King  (ruler) who is kind and forgiving,, a prostitute with enticing gestures, and a singer with a sweet voice,  all theses are appreciated for their aforesaid qualities.

No comments:

Post a Comment