Sunday, 15 June 2014

Today's Subhashita.

परोSपि  हितवान् बन्धुर्बन्धुरप्यहितः परः |
अहितो देहजो व्याधिर्हितमारण्यमौषधम्  ||

अर्थ -          कभी  अनजान व्यक्ति भी  हमारे हितैषी और सहायक हो जाते हैं और अपने मित्र और बन्धु ही हमारा  अहित कर देते हैं |  इसी तरह हमारे ही  शरीर में उत्पन्न व्याधि हमारा  अहित करती है जब कि सुदूर वन मे उत्पन्न औषधि हमारे लिये हितकारी होती है | 

Paropi hitavaan bandhurbandhurapyahitah parah.
Ahito dehajo vyaadhirhitamaaramyamaushadham.

Paropi = paro + api.     Paro = others     Parah = another.     Api = even.     Hitavaan = beneficial.  
Bandhurbanhurapyatih = bandhuh + api + ahitah.     Bandhu = a friend.   Ahitah = not advantageous .
dehajo = existing in the body.    Vyaadhirhitamaaranyamaushadham = vyaadhih +hitam +aranyam +
aushadham.       Vyaadhi = disease.       Hitam = beneficial.        Aaranyam = relating to forests.   Aushadham = medicine.

i.e.        On certain occasions even unknown persons are helpful and beneficial to us whereas our close friends do harm to us,  In the same way the disease originating in our own body is harmful to us, whereas a medicinal herb found in a remote forest is beneficial to us.

No comments:

Post a Comment